Translation and Paratexts

1st Edition

Kathryn Batchelor

Published May 17, 2018
Reference - 202 Pages - 8 B/W Illustrations
ISBN 9781138488977 - CAT# K349771
Series: Translation Theories Explored

For Instructors Request Inspection Copy


Add to Wish List
FREE Standard Shipping!


As the 'thresholds' through which readers and viewers access texts, paratexts have already sparked important scholarship in literary theory, digital studies and media studies. Translation and Paratexts explores the relevance of paratexts for translation studies and provides a framework for further research.

Writing in three parts, Kathryn Batchelor first offers a critical overview of recent scholarship, and in the second part introduces three original case studies to demonstrate the importance of paratextual theory. Batchelor interrogates English versions of Nietzsche, Chinese editions of Western translation theory, and examples of subtitled drama in the UK, before concluding with a final part outlining a theory of paratextuality for translation research, addressing questions of terminology and methodology.

Translation and Paratexts is essential reading for students and researchers in translation studies, interpreting studies and literary translation.


We provide complimentary e-inspection copies of primary textbooks to instructors considering our books for course adoption.

Request an
e-inspection copy

Share this Title