Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation

1st Edition

Irene Ranzato, Serenella Zanotti

Routledge
Published March 29, 2018
Reference - 292 Pages - 91 B/W Illustrations
ISBN 9781138286214 - CAT# Y317135
Series: Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies

USD$150.00

Add to Wish List
FREE Standard Shipping!

Summary

This collection of essays offers a multi-faceted exploration of audiovisual translation, both as a means of intercultural exchange and as a lens through which linguistic and cultural representations are negotiated and shaped. Examining case studies from a variety of media, including film, television, and video games, the volume focuses on different modes of audiovisual translation, including subtitling and dubbing, and the representations of linguistic and stylistic features, cultural mores, gender, and the translation process itself embedded within them. The book also meditates on issues regarding accessibility, a growing concern in audiovisual translation research. Rooted in the most up-to-date issues in both audiovisual translation and media culture today, this volume is essential reading for students and scholars in translation studies, film studies, television studies, video game studies, and media studies.

Share this Title