This book, focused on corpus planning in language policy, provides a broad, integrative framework and also discusses multiple languages in detail. It provides readers with great familiarity with a wide range of language cases and at the same time gives them the theoretical tools and analysis to see how they inter-relate.
The novelty of this volume is twofold: First, it deals with corpus planning alone (modernizing a language per se), and second, it does so in terms of a systematization of the often unconscious language status aspirations that both guide language planners themselves and motivate the lay public (the target population of all language planning).
Corpus planning is going on all over the world today and inevitably becomes an expression of the societal goals, ideologies, and aspirations of the societies and cultures that support it. The implication is that the distinction between corpus and status planning, which has a long tradition in language planning research, must be critically re-examined.
DO NOT Leave Your Language Alone: The Hidden Status Agendas Within Corpus Planning in Language Policy begins with a brief introduction to language planning as a whole, to corpus planning in particular, and to the unavoidability of a status component in the execution of all corpus planning past, present, and future. Topics of the central chapters include:
*corpus planning and status planning: separates, opposites, or Siamese twins?;
*the directions and dimensions of corpus planning;
*does "folksiness" come before or after "cleanliness"?;
*the bi-polar dimension of uniqueness vs. Westernization;
*the classicization vs. "panification" bi-polar dimension;
*the Ausbau vs. Einbau bi-polar dimension;
*the interdependence and independence of dimensional clusters; and
*can opposites and incommensurables be combined?
Written at an introductory level assuming no prior knowledge of the field, this book is intended as a text for higher undergraduate and lower graduate level courses in language planning and policy. It is equally valuable for researchers in the field of language planning, policy, and politics, as well as those in sociolinguistics, political science, and communication studies more generally--that is, for all who are interested in fostering or limiting human intervention in the language change processes that are ongoing worldwide. Finally, an introduction to corpus planning that is full of historical vignettes, good humor, visual illustrations, and cutting-edge thought!
Table of Contents
Contents: Preface. Introduction to Language Planning: Some Preliminaries. Corpus Planning and Status Planning: Separates, Opposites, or Siamese Twins? The Directions and Dimensions of Corpus Planning. Purity Versus Vernacularity: Does "Folksiness" Come Before or After "Cleanliness"? The Bipolar Dimension of Uniqueness Versus Westernization. The Classicization Versus "Panification" Bipolar Dimension. The Ausbau Versus Einbau Bipolar Dimension (or, Must the Lamb Look Unlike the Wolf in Order Not to Be Mistaken for the Wolf?). The Interdependence and Independence of Dimensional Clusters. Can Opposites and Incommensurables Be Combined? Epilogue: Some Things OLD and Some Things NEW, and Some Things BORROWED on Which to Chew. Appendices: Questions for In-Class Discussion or Written Assignment. A Terminology Committee at Work.
"Joshua Fishman is the most well-known and respected scholar in the world of language planning/policy studies. His work is universally read and is considered essential for all courses in the field. This book fills an important gap in language planning, and will receive wide attention from scholars and students alike."—James Tollefson, International Christian University, Japan
"Joshua Fishman is a key figure in the fields of sociolinguistics and language planning and policy...I have no doubt that this book will be influential and highly read. Fishman is poised to make yet another important contribution to the field."—Kendall King,